可訂房型

改變日期

CHECKIN:

CHECKOUT:

房型

  • 此日期沒有空房,請修改日期,謝謝!

簡介

在大同鄉山邊林間小徑旁,飄來來陣陣茶香 那種清雅脫俗的淡淡芬芳,讓人不自覺地停下腳步想要一窺究竟,沿著落葉繽紛的蜿蜒小徑向前尋覓,發現了山澗茶園,原來這裡叫做茶鄉園,在茶鄉園可以體驗茶鄉的生活,擂茶的樂趣 ,更可以享用遠近馳名的茶凍、茶燻蛋在茶鄉園還會準備各種不同風味的茶餐提供各位享用,讓每一位來訪茶鄉園的朋友都能認識優雅的茶鄉文化。

Check-in

入住 14:00:00:

Check-out

退房 11:00:00:

訂房說明

預約訂房:請預付訂金房價的五成
郵政劃撥:19712962
戶  名:古政文
ATM轉帳:700
帳  號:0111365-0007759
除夕至初四加收一成服務

設備設施

提供早餐服務,每人酌收 $ 50元。

台北至宜蘭,過宜蘭橋右轉走堤防道路,接台七線右轉往太平山、梨山方向,在過大同加油站約1.3公里(台七線101.2公里)右轉即可到達。
羅東至本茶園在天送埤憲明國小右轉走泰雅大橋左轉(接台七線往梨山方向)約1.3公里(台七線101.2公里)右轉即可到達。

神秘湖

神祕湖又稱鬼湖,位於南澳鄉金洋村重山之內。 從金洋部落換乘吉普車,沿產業道路爬坡前進到登山口, 車程需耗一小時半以上。山路遙遠崎嶇, 極富原始風味,是喜愛探險的山友們,不可多得的尋幽探勝地。 該湖海拔約1000公尺,屬高山封閉湖泊之一。 也是珍貴的湖泊溼生演替觀測站。 湖域約長200公尺,寬約100公尺, 湖畔滿佈水苔,覆蓋了大半的水面。 站在入口處,可見水鴨漫游湖面, 湖水清澈見底,湖內有各種水生動物, 如螃蟹、田螺、泥鰍、蝌蚪等, 亦有稀有植物如細葉眼子菜、東亞黑三稜、 水社柳等,岸邊也時有松鼠、山羊、羌、山鼠等野生動物出沒。 湖岸四處蔓生原始闊葉林,不少候鳥棲息其間, 計鳥類60餘種、蝶類約200餘種, 是賞鳥觀景的絕佳地點。 惟因受地形及氣候因素影響, 水域逐年縮小,漸似大沼澤,頗具蠻荒神祕的氣息。 故極為適宜嘗試推廣教育及生態保育等知性之旅。

仁澤溫泉

仁澤溫泉

仁澤位於大同鄉土場村的青山翠谷中,原為太平山旭澤索道的起站,海拔約500公尺,為太平山森林遊樂區的重要據點之一,也是自然生態極為豐富的景點,在此舉目眺望,空中飛翔、林間棲息、或溪中浮游的飛禽魚蝦,種類繁多,彌足珍貴。仁澤溫泉在日治時代稱為旭澤溫泉或「鳩澤溫泉」,溫泉浴場極為簡陋。 戰後,蘭陽林區管理處接管,重新整建,改名為「仁澤溫泉」。溫泉源頭在後面山麓,由山石中流出,溫度頗高,經常在攝氏95度以上,屬碳酸鈣泉,水質無色無臭,浴後有滑膩之感,非常舒暢,並可治癒皮膚病。仁澤除溫泉外,因位於深山幽谷中,周圍山巒青翠,花香鳥語,引人入勝。 在闊葉林的林蔭中,踏上步道,登入森林樂園,可盡情享受森林浴。沿途所見之森林鳥類有紅嘴黑鵯、白頭翁及台灣藍鵲(長尾山娘)等,於溪流邊出沒的則有翠鳥、鉛色水鴨、台灣紫鴨、河烏及白鶺鴒等,鳥鳴吱啾,加上多望溪蜿蜒穿越,水潔見底,清涼無比,亦為露營、野餐\之勝地。 仁澤溫泉不但會讓人洗後皮膚有光滑柔細之感,且絲毫不黏膩,被譽為「溫泉中的溫泉」,更因溫泉水也有治療皮膚病、胃病的功\效,因而慕名前來者眾多。近年來,礁溪農會發展溫泉蔬菜、溫泉礦水、溫泉養殖,將溫泉用途,發揮盡致,為農村經濟提供了新財源,同時也促進了觀光事業。

泰雅大橋

泰雅的孩子曾有一個夢想;如果溪上有座橋,過溪時就不怕鞋子濕了必需扛在肩上;泰雅的父母也曾有這樣的夢想;如果能建一座橋,就不必冒著生命的危險,扛著超重的桂竹,涉水到對岸的天送埤,去換幾個金幣過活。

松羅湖

松羅湖

松羅湖位處南勢溪上游,是一四週為山巒所包圍的高山凹地沼澤湖泊,行政上隸屬於台北縣的烏來鄉,但由於登山者均由宜蘭大同鄉松羅村或玉蘭村溯溪攀爬而上,故列為宜蘭名勝。松羅湖身處雪山山脈叢山峻嶺之中,標高約1300公尺,平常湖面總有一層薄紗般的雲霧籠罩著,如同一位害羞的少女,如夢似幻,始終無法讓人看清全貌。由於氣氛清純、飄緲迷濛,景致之美有若仙境,因此許多人均稱之為「夢幻湖」、「十七歲之湖」。由於四周被山巒包圍,自成一個小盆地,四周山頭混生著雜木林及闊葉針樹林,林相豐富。由於常年低溫,使樹上掛滿了地衣,宛如綠色的披風,垂在松羅湖的肩上,使松羅湖更顯得寧靜而神秘。此地常有野生動物穿梭其間,每年10月至翌年4月,候鳥群常遷擇這裡避冬,這時松羅湖水量充沛,陽光照射湖面時,湖面倒映著七彩暈影,彷彿十七歲少女紅暈敷面,醉意迷人。松羅湖的晨昏,讓你流連忘返,低迴不已!

明池國家森林遊樂區

明池國家森林遊樂區

明池森林遊樂區座落在宜蘭縣大同鄉北橫公路的最高處,標高約一千二百公尺,終年煙嵐繚繞、雲霧飄渺,景觀瞬間變化,高海拔的自然風景靈秀涼爽,亦是最佳避暑勝地,素有 「北橫之珠」的美譽。
明池森林遊樂區為國內首座以「園林」手法規劃設置,設計了唐代風格的「靜石園」、「慈園」,並針對豐富的柳杉人工林、原始檜木林、鳥類及蝴蝶生態,規劃了許多觀景步道與環池步道,明池山莊提供舒適的住宿設施,並依山勢而建的渡假小木屋,錯落有致,提供浪漫的渡假環境。從明池遠眺雪山山脈,景觀有如桃源勝境,令人心曠神怡。

Mingchi (Clear Pond) Forest Recreation Area
Located at the highest elevation point on the North Cross-Island Highway, at approximately 1,200 meters above sea level, the Mingchi Forest Recreation Area, and neighboring Qilan Forest Recreation Area, are both managed by Yilan Forestry Bureau. Wrapped in towering mountains and shrouded in year-round fog and mist, the serene and peaceful Mingchi is hailed as “the Pearl of Northern Strip”.
Because of its rich tree reserves, this park is blessed with a diverse eco-system. While strolling in the forest, you can enjoy the scenery and forget your everyday worries. The Mingchi Mountain Villa provides food and accommodation, affording urbanites a totally relaxing experience. In recent years, this area has become a popular summer resort, which touches your heart with its fairyland-like scenery.

明池森林遊樂区
明池は、又の名を池端と言い、大月郷の行政区に管轄されています。 高干渓と蘭陽渓の最高地の分水嶺で、北部横貫公路の最高点にあります。 現在、隣接する棲蘭山森林遊楽区とともに宜蘭森林開発処経営のリゾート事業の一環として、明池森林遊樂区が計画されています。 山に囲まれた海抜約1240mにある明池は、高山の湖泊で、通年雲や霧に覆われ、湖面は漣を立てて輝き、桃源郷を思わせる美しさです。
山懐にあるこの池は、水草が生い茂り広大で奥深く、面積は2~3ヘクタールあります。 池の周りには、オレンジ色の金針花(かんぞうの一種)がひっそりと佇み、ひたむきに池を見守っています。 この地域の樹木の多くは、植林された柳や、杉及び原生の檜の林で、植林面積は、合わせて、40.94ヘクタール程あり、鳥類や蝶の生態は豊かで素晴らしく、大自然を愛する人々に喜ばれています。
エリア内には、明池苗圃(苗床)、青年活動中心、苔園、蕨園、森林歩道、水琴洞、観景台(展望台)、禅道区、児童童話森林区等レジャー施設が設けられています。 また、サービスの行き届いた宿泊施設もあり、台湾北部で最も人気のあるリゾート地として、知られています。

Área Nacional de recreación forestal de Min Tsu
El área de recreación está en el lugar más alto de la carretera Pei Jen de Da Ton: en total son 1.200 metros de monte constantemente sumidos en nubes y niebla. Es el mejor sitio para escaparse del calor del verano porque allí siempre hace fresco. Mim Tsi también se conoce como “Perla de la carretera Pei Jen”, haciendo referencia a su belleza y popularidad.
Esta área es la primera que se designó siguiendo el estilo de jardín tradicional de la dinastía Tang que conservan jardines como Chin Shih o Tsu. Aprovechando los bosques de cedro y de chamaecyparis formosano así como el ambiente natural que crean mariposas y aves, se generan varios recorridos y paseos. La villa de Mim Tsu ofrece alojamiento muy peculiar en casas de madera, para que los turistas puedan relajarse en este maravilloso ambiente natural.

밍츠국가삼림유락구(明池國家森林遊樂區)
밍츠삼림유락구는 이란현 따통향(大同鄉) 베이헝도로(北橫公路) 고도1200m에 위치하며 연중내내 안개가 내려앉아 다양한 경관이 일품이다. 높은 해발로 인해 최적의 여름 피서지로 꼽히며 「베이헝의 진주」라 불린다.
밍츠삼림유락구는 타이완 최초로 「정원림」의 개념을 이용한 당나라 스타일의 정원이 있으며, 인공 삼나무숲, 싸이프러스 원시림, 조류와 나비 생태지에 산책로 등이 아름답다. 밍츠산장은 안락한 객실과 자연친화적 오두막 객실을 준비하여 낭만적인 휴양환경을 제공한다. 밍츠에서 보이는 쉬에산(雪山) 산맥의 경관 또한 빼놓을 수 없다.

棲蘭國家森林遊樂區

棲蘭國家森林遊樂區

棲蘭位於宜蘭縣大同鄉,距宜蘭市和羅東鎮約38公里,扼通往太平山和梨山的咽喉之地。面對太平山山脈,地處蘭陽溪、多望溪及田古爾溪匯流處,河谷寬廣,景色天成。她還有特殊的森林浴步道、小卵石健康步道、櫻杏步道及梅桃步道,一路紅花綠葉,說不盡的鳥語花香,蟬鳴蟲叫,宛如天籟飄揚。遠眺青翠重嶺,萬巒綿延,深淺有致,潺潺綠水環繞,是最棒大自然的潑墨畫。
棲蘭森林遊樂區為前往太平山和梨山的必經之地,全區面積約1700餘公頃,海拔高約420公尺,蓊鬱扶疏的花木觀賞區,說不盡的鳥語花香,蟬鳴蟲叫,宛如天籟飄揚,恍若置身仙境,令人迷醉。

Qilan Forest Recreation Area
Situated in the Northern Cross-Island Highway’s Lishan Branch, Qilan Forest Recreation Area overlooks the rendezvous point where the Lanyang (蘭陽), Duwang(多望)and Tianguer come to meet. At an altitude of 420 meters, the area extends some 1700 hectares and offers a panoramic and unique vantage point. Located in the park are well-built forest hiking trails named Cherry, Apricot, Plum, Peach and so forth. Surrounded by bird songs, flower fragrances, visitors feel as if they are in a fairyland.

棲蘭國家森林遊樂区
面積約1700ヘクタール、海抜約420メートルのところにある棲蘭は宜蘭県大同郷に位置して、宜蘭市あるいは羅東市からは約38kmの距離にあります。 太平山や梨山への行程の中間点になっていて、太平山山脈に面し、蘭陽渓、多望渓、田古爾渓の合流したところにある棲蘭國家森林遊樂区は、河谷が広く、自然の景色が広がり、その美しさに感動した故蒋介石はこの地に別荘を建てました。 森林浴歩道、桜・梅・桃などが植わった並木道などが設けられ、鳥がさえずり、花が香り、山水画のように美しい棲蘭はパラダイスのようです。

Área de recreación del Parque Nacional de Chi Lan
Chi Lan está en Da Ton, a 38 kilómetros de Yilan y Luo Don. Como en la región se cruzan los ríos Lan Yang, Do Wuan y Tien Gu Er, tiene un valle de preciosa flora y abundante fauna. En el área de recreación los caminos pasan por el bosque, entre guijas y entre cerezos, albaricoqueros, umes y melocotoneros. El canto de las aves y el aroma natural de las flores enriquecen mágicamente tan maravilloso paisaje, donde los visitantes se sienten inmersos en una pintura. Este paraíso natural ubicado a 420 metros sobre el nivel del mar abarca 1.700 hectáreas.

치란국가삼림유락구(棲蘭國家森林遊樂區)
치란은 이란현 따통향(大同鄉)에 위치하며, 이란시와 뤄동진(羅東鎮)과는 약 38㎞ 거리에 있으며 타이핑산(太平山)과 리산(梨山)으로 가려면 이곳을 지나야 한다. 타이핑산 산맥을 마주하고 란양계곡(蘭陽溪), 뚜어왕계곡(多望溪) 및 티엔구계곡(田古爾溪)이 회접하는 곳이어서 강이 넓고 경치가 좋다. 삼림욕산책로, 조약돌건강로, 매화산책로 등이 있어 자연을 벗하여 즐길 수 있다.
치란(棲蘭)삼림유락구는 타이핑산과 리산으로 갈 때 반드시 지나야 하는 곳으로 전구역 면적 1700여 헥타르, 해발 420m에 달한다. 새들과 매미들의 노래소리와 꽃향기에 둘러싸인 삼림구역에 들어서면 마치 천상에 있는 것 같은 느낌에 도취된다.

玉蘭休閒農業區

玉蘭休閒農業區

玉蘭、因有漢人在此設立鋸木廠,泰雅語謂鋸木為「helan」,遂用此音為名。本區隸屬雪山山脈東隅,山勢起伏頗有規則,至玉蘭社區一帶降為150公尺左右,在山腰及分水嶺一帶頗多完整而平緩土地,常起輕霧、適合茶樹生長,主要有青心烏龍、金萱、翠玉,茶樹墨綠 、茶湯金黃亮麗,香氣濃郁,滋味甘醇甜美,令人回味無窮,因產地「玉蘭」而名為「玉蘭茶」。
種族多元的色彩帶動人文的多樣貌,使得茶香更具人文的深度。本區不僅可品嚐「玉蘭茶」特有香氣,另具特色之茶餐、泰雅餐引人食指大動,每道料理食材,經茶葉及泰雅族的特殊食材搭配料理,以清爽不油膩為訴求,兼具色、香、味,更重要的是讓顧客吃的安心、吃出健康!茶凍、茶燻蛋、「蘭馨茶粿坊」的粿香Q柔軟,令人垂涎欲滴、更有客家擂茶,採茶、製茶活動等…親近自然之體驗活動。
從玉蘭休閒農業區的景觀亭鳥瞰,廣大的蘭陽平原一覽無遺,龜山島、泰雅景觀大橋就在眼前,尤其區內地理位置佳,鄰近的長埤湖、清水地熱、棲蘭苗圃、仁澤溫泉、太平山森林遊樂區等,都是赫赫有名的風景名勝,選擇玉蘭休閒農業區優質特獨的人文、美食、景觀、民宿是一趟具深度的休閒體驗之旅喔!

Yulan Resort Farm
Yulan pronounced as helan in Taiya dialect, meaning wood sawing. The farm sits to the east of Snow Mountain, with rolling hills down steadily to 150 meters at Yulan Community. The area is suitable for tea plantation, predominantly Green Heart Oolong, Jinxuan, and Cuiyu. Named after the location, Yulan tea is known for its color, aroma, and taste.

The farm showcases the best local gourmet, such as tea-flavored dishes and Taiya tribal food, characterized as light, low-fat; catering to those who are health-minded.

From the viewing platform, you can get a panoramic view of Lanyang Plain, Guishang Island, and Yaiya Bridge. A number of famous scenic spots are nearby, including Changpi Lake, Qingshui Geothermal, Renze Hot Spring, Taipingshan Forest Park.

玉蘭休閒農業区
玉蘭はかつて漢人がこの地に製材工場を建て、タイヤル語で製材を“ヘラン”といい、この発音から玉蘭と名付けられました。 この地方は雪山山脈の東端にかかり、よく霧が発生するためお茶の生産に適しています。 主な栽培品種は、青心烏龍、金萱、玉蘭で茶葉の色は濃い緑、茶の湯は黄金色で香り高く、甘美で好評を博しています。 産地玉蘭の名を冠し、「玉蘭茶」と呼ばれています。
「玉蘭茶」は蘭陽地区の名物で、お土産として最適です。 茶葉として有名なのは勿論、他にお茶を使った料理、デザートも人気を集めています。 また、客家の擂茶、茶摘みや製茶などのDIYも体験できます。
高台からは、蘭陽平原や太平洋上の亀山島、タイヤ橋を望むことができます。 長埤湖、清水地熱、棲蘭苗圃、仁澤溫泉、太平山森林遊樂區などの観光名所に隣接しているので、ここへ来てお茶を買ったり、おいしい料理を食べたり、景色を楽しんだりしてみるのも良いでしょう。

Area agrícola turística de Yu Lan
El nombre Yu Lan tiene su origen en el vocablo “Gelan” de la lengua Atayal, que significa “madera corta”, ya que en el pasado los chinos fundaron allí una fábrica de madera. Es un excelente lugar para cultivar té situado a una altitud de 150 metros sobre el nivel del mar, donde se producen varios tipos de té, apreciados por su aroma y sabor particular. Generalmente, el té aquí se llama Yu Lan Cha, según la zona.
La gastronomía local es famosa por los platos de té y las comidas al estilo Atayal. Manjares como la gelatina de té, el huevo de té y el pastel de té son platos populares muy saludables. La cocina de la zona también aprovecha los ingredientes del bosque: gracias a la sabiduría de los nativos se potencia el sabor de los platos.
Desde el pabellón central del área se ve todo el llano de Lan Yang asñi como el puente de Atayal y la isla Tortuga. La laguna de Cha Bi, la fuente geotérmica de Chin Suei, el jardín semillero de Chi Lan, las agaus termales de Zen Tse, el área forestal de recreo Tai Pin San son lugares cercanos, famosos por sus bellezas naturales.

위란(玉蘭)휴양농업구역
예전 한족들이 위란(玉蘭)에 절목장을 건립하여, 타이야족(泰雅族)은 이곳을 「helan」(절목이란 뜻의 타이야어)이라 불렀는데 이 발음을 따 명명한 것이 위란이다. 이 곳은 쉬에산(雪山) 산맥의 동부 끝자락이며, 위란중심가와 지대차이는 150m정도된다. 산허리와 분수령 일대는 평탄한 지대가 많은데 안개가 자주 끼며 차재배에 적당하여 청심우롱차(青心烏龍)와 진쉬엔(金萱), 추이위(翠玉)등이 생산된다. 맑은 찻잎의 깊은 맛으로 사람들에게 사랑받고 있으며 「위란차(玉蘭茶)」라고 불린다.
여러 민족으로 다양한 문화 형태를 지니며 차에 대한 역사도 깊다. 이 곳에서는 「위란차(玉蘭茶)」 특유한 향기를 맛볼 수 있으며, 찻잎과 타이야족만의 특별 재료가 첨가된 특색있는 타이야족 음식은 담백한 맛을 내며 건강음식으로 유명하다. 차젤리, 차훈제 계란, 쫄깃하며 부드러운 「란형다과(蘭馨茶粿坊)」떡은 입맛을 다시게 한다. 또한, 찻잎 따기와 차제조 이벤트에도 참가할 수 있다.
위란휴양농업구의 경관대에선 란양평원이 한 눈에 바라 보이며, 꾸이산섬(龜山島), 타이야경관대교가 눈 앞에 펼쳐 진다. 근처에 장비호(長埤湖), 청수지열(清水地熱), 치란먀오푸(棲蘭苗圃)삼림지, 지우즈저온천(鳩之澤溫泉), 타이핑산(太平山)삼림구 등 유명 관광지가 있어 위란휴양농업구역은 역사, 먹거리, 경관, 숙박을 모두 갖춘 휴양지라 할 수 있다.

牛鬥苗圃

牛鬥苗圃

牛鬥山介於雪山山脈與中央山脈的交會地帶,是宜蘭境重要的古戰場之一,可由羅東往三星方向前往。1888年(清光緒十四年),劉銘傳檄令鄭有勤鎮守牛鬥,率兵進剿泰雅族溪頭群的原住民。亦是蘭陽三角洲近山的頂點,蘭陽溪上游匯合眾支流後,穿越此地,急湍轉為平緩,沖積成寬廣平原。 山上苗圃,面積約兩公頃,產權歸屬宜蘭縣政府,培植的苗木以柳球及楓香樹為主,除提供造樹外,並可美化環境。苗圃風光,秀麗無比,佇立草坪,舉目瞭望,平原山野,盡入眼底,海中龜嶼,遙遙在望;山下曠野蒼茫,小溪流水,潺潺直奔,清濁混流,甚難分辨。 仲秋刈芒吐白,恍如白羊成群,滿坑滿谷,極為壯麗。 春天時節,桃李花開,一片花海,令人心曠神怡。鄰山坡地,茶畦成梯,粉翠黃青,煞為美麗。 走過苗圃,再循山徑直至樂水, 沿途盡是翠谷清溪的景致。日治時代,太平山鐵道就曾在此路段,依山穿洞,通抵土場,遺跡斑剝猶在,為探幽訪勝、戲水野炊的好地方。

清水地熱

清水地熱

清水地熱位於大同鄉清水村南側的清水溪谷中。遠處的青山加上地熱噴出裊裊白煙,構成一幅頗為動人的鄉土風情畫。地熱泉源由地下冒出,水量甚豐,屬鹼性泉,泉溫高達攝氏95度,泉質微黃而略帶硫磺味,呈滾騰狀。惟因泉溫過高,並不適合沐浴,卻是假日遊人煮蛋野尷熙怢巹鈮翩C一九七六年,中油公司在此鑽井探勘,發現溫泉附近蘊含豐富地熱,極具工業價值,便著手研究開發工作,終於在一九八一年,成它a完成臺灣第一座地熱發電廠,為地熱開發寫下新的里程無奈因經濟效益,目前已關閉。另在清水溪上游,有一處人煙鮮至的石門峽谷。循清水溪谷,涉水入山,沿途風景雄奇壯麗,加上四周的岩石環伺,形成多處清澈見底的深潭,堪謂人間仙境。今後交通狀況略加改善,則可取代武荖坑地位,成為酷夏戲水消暑的最佳去處,是一極具旅遊潛力之景點。

寒溪探幽

寒溪探幽

寒溪位於羅東溪上游「番社坑」的溪畔,海拔約250公尺,住民屬泰雅族南澳群,含括寒溪社、四方林社、小南社、大元社、古魯社等五大部落,行攻區域劃為大同鄉寒溪村。由於傳統狩獵的討生方式逐漸褪化,人口外流愈形嚴重。 番社坑溪源於大元山,兩岸蒼木茂盛,屬闊葉林區,溪谷奇石嶙峋,激湍拍岸,甚為壯觀,尤其在古魯段,岩壁峭立,形成一座深潭,水質清澈,潭域寬廣,是盛夏戲水消暑的勝地。下游流經寒溪社,溪床豁然開闊,有座吊橋橫跨兩岸,可直達華興村落,別有山林之趣。若駐足橋上眺望,遼闊平野、海上龜嶼,一目瞭然。 昔日寒溪週遭遍植山櫻,初春花開,如雲如霞。所謂「寒溪櫻花」就被選定為「蘭陽十八勝」之一。現在山櫻雖似杳然,惟因僻處山坳,寧靜清幽,是愛好大自然人士攬勝採石的最佳去處。 在天主教堂旁的兩尊古砲,則是研討原住民開拓史的具體資料。

中國歷代神木園區

中國歷代神木園區

中國歷代神木園區,是神木之旅的主要驛站,海拔約1600公尺,於1991年始對外開放。區內多為千年以上的參天古木原始林,有62株紅檜、扁柏神木散布其間,株株昂然盤結於大地,巨幹扶疏,濃蔭蔽地,各樹形或攀爬,或巍立,或多代同堂,各異其趣。
Giant Tree Park
The Giant Tree Park is located 1600 meters above the sea, officially opened to the public since 1991. Most of the trees are sky-piercing behemoths more than 1,000 years old, among which are 62 Taiwan Red Cypress and Taiwan Cypress, forming a dense canopy and various shapes.

中国歴代神木園区
海抜は約1600メートルにあり、巨木が林立する中国歴代神木園区は1991年に開放され、「神木の旅」の重要なスポットとなっています。 区内には千年以上の檜が62本あり、その間に扁柏の木が散在しています。
都会の雑踏を離れ、数百年の歳月を生き続ける巨木の間を歩く時、心が和むのを感じることができます。

Zona de los árboles gigantes
La mayor parte de los árboles gigantes de la zona tienen más de 1000 años, entre ellos están los 62 chamaecyparis formosanos. Se trata de la principal zona de descanso en el recorrido al área de recreación forestal. Está a 1.600 metros sobre el nivel del mar y se abrió al público en 1991.

중국역대신목원구(中國歷代神木園區)
해발 1600m에 위치한 중국역대신목원구는 신목 여행의 주요 기점으로 1991년에 대중에게 개방되었다. 구역내 원시림에는 천년이 넘은 62그루의 싸이프러스 나무와 측백나무가 그 거대한 가지와 무성한 잎을 뽐내고 있어, 그 경관 또한 매우 인상적이다.

太平山森林遊樂區

太平山森林遊樂區

太平山雄峙於大同鄉境,標高1950公尺,是北台灣著名的賞雪、避暑勝地。太平山四季常罩雲霧,宛如銀海。又因孤聳於群峰間,山勢磅礡,秀麗清峻,每當天氣晴朗之際,遙望桃山、大霸尖山、大霸聖稜、南湖大山諸高峰,歷歷如在眼前,而四季繚繞的雲霧,即所謂「太平雲海」,更是迷人絕景。從日治時代到戰後, 先後入選為「台灣十二勝」及「新蘭陽八景」,可見其景致特佳,歷久仍新。由於山勢高聳,太平山林場原是台灣三大林場之一,作業面積達五萬多公頃,其中又以檜木、扁柏等珍貴樹種占大多數,自1914年開採至今,但是因為人為因素及規劃不當,導致林場衰落,1982年結束所有砍伐作業,經營方針改為造林、防洪及森林遊樂區的規劃,蛻變為馳名的太平山森林遊樂區。本園區占地一萬多公頃,主要包括仁澤溫泉、蘭台苗圃、原始森林公園、獨立山野生動物保護區、翠峰湖等風景點,呈現各種不同面貌,供人觀賞。由於豐富的植物、動物和地形景觀,呈現各異的自然風貌。仁澤溫泉,除了有無色無臭的優質溫泉外,又因置身蒼山翠谷之中,而擁有豐富的自然生態,飛禽魚蝦種類繁多,且有多項珍異類種。太平山森林公園又稱後山公園,園中古木參天,曲徑幽道,宛如世外桃源,從公園到獨立山野生動物保護區,有棧道及蹦蹦車通駛,沿途可見垂直分佈的林相,幽谷飛瀑、蝶鳥動物隱現,是來此遊樂區不可錯失的景點。翠峰湖則位在太平山和大元山之間,標高1900公尺,湖面廣達20公頃,是台灣最大的高山湖泊,湖水終年清澈,但湖景則依四季變化,是從天而降的仙境,更是野生動物的天堂。

翠峰湖

翠峰湖

翠峰湖位於太平山與大元山之間,標高1900公尺,湖面廣達20公頃,是臺灣最大的高山湖泊之一。太平山森林遊樂區中,翠峰湖是最精華的焦點。從太平山至翠峰湖路段,健行約6小時可抵達,沿途風光怡人,林木參天羅列兩旁,隨處鳥啼脆音纏繞,加上遠處隱約山澗,淙淙水聲劃破靜謐,堪稱世外桃源。翠峰湖湖狀十分特殊,群峰疊巒環抱幽湖,湖岸四週草衣披地,悠閒地靜坐於此,頓時心曠神怡。湖水未遭污染,終年清澈,湖中放養草魚、鯉魚,而湖面更是小水鴨、鴛鴦等候鳥的水鄉。湖景變化萬千,春、夏、秋、冬四季各領風騷。春風揚起,萬物蓬勃生氣,春雨連綿,則湖水更呈清新脫俗之感;夏陽晴空,於清晨時,可欣賞曙光從雲層中射出七彩光芒投入湖面的美景,譜成夏之戀曲;秋風蕭瑟,整個湖面似乎皆籠罩在薄霧間,煙波迷離恍如仙境;冬季若逢寒流來襲,更可見到雪景,踩在凍成薄冰的湖畔小徑,別有一番韻味。翠峰湖在宜蘭縣境內是非常值得開發推展的一處景點,因為它既有高山湖泊神祕之美,又十分容易叩訪,適合積極予以規劃開發,使更多人能看到翠峰湖的四時之美。

思源埡口

思源埡口

思源埡口為臺中縣與宜蘭縣之交界點,亦為蘭陽溪及大甲溪之分水嶺,海拔1948公尺,地形上為南湖大山支脈與桃山支脈交會之最低鞍部。中橫公路宜蘭支線由此進入宜蘭縣,並沿蘭陽溪直達宜蘭、羅東。埡口屬宜蘭縣,地形險峻,可俯視蘭陽溪及南山村、四季村全景,周圍屬國有林地之保安林,尚保持原始狀態。在登南湖大山之登山口處,除設置瞭望亭外,並於公路兩旁栽植青楓及山櫻花200餘枝夾道成蔭,每到寒冬,蔚為奇觀。本區之森林屬暖帶林,由南山至思源沿線為典型之代表,原始林以殼斗科、樟科為優勢樹種上部則有紅檜、扁柏出現,而部份開發遺留之林分則有香楠、錐果櫟、烏心石、厚殼桂、黃櫟、臺灣櫟等。其次為天然生次生林,以赤楊為主,分佈於公路兩旁之崩塌地,沿線部份地區屬人工林,以種柳杉為主。思源因位於大甲溪與蘭陽溪之源頭,大甲溪屬臺中縣,已開發成果園,而進入本區則屬天然林區,身臨二地,感受大不相同。由於位處鞍部,不但可眺及蘭陽溪河谷全貌,且有雲海變化,景象萬千。寒冬之際,雪花飄飄,一片銀海,是蘭境賞雪的絕佳勝地。

泰雅生活館

以大同鄉原住民文物館的興建,保存泰雅族群的文物、文化生活背景,喚起大眾對泰雅文化的保存與重視,並呈現南海原住民建築風味,將泰雅精神座落於泰雅生活館。

梵梵溫泉

相信熱愛吉普車運動的人都知道,宜蘭縣有個非常出名的野溪溫泉,名為梵梵溫泉!  梵梵溫泉位於宜蘭縣大同鄉英士村梵梵溪上游,水溫大約為五十二度到七十度之間,其性質為鎂鈣離子的鹼性碳酸泉,水質純淨不受污染,因此除了可供沐浴之外,更可提供飲用!  現今環保意識抬頭,如果您喜歡開車前往的話,建議您可以直接將車輛停放於英士國小停車場中,以步行的方式前往,除了可享受沿途秀麗的風景外,更可保護當地河床地及其生態。

鴛鴦湖

鴛鴦湖是座落在雪山山脈的高海拔湖泊,位於唐穗山、雪白山主峰及四圍山之間,尖石鄉秀巒村境內,但屬宜蘭縣管轄。尋幽訪勝的神祕之湖,面積274公頃,呈東西向,橫跨新竹、桃園、宜蘭三縣,缺口在西邊,流入塔克金溪、泰岡溪、大漢溪,最後匯入石門水庫。
全區海拔在1600公尺至2324公尺之間,是自然生態保護區。「鴛鴦湖」流傳著一段淒美的愛情故事:是因湖上常有鴛鴦棲息,傳說有一青梅竹馬的情侶,男的因狩獵不慎葬身湖底,女的投湖殉情,表現了堅貞不渝的愛情,此舉感動天,將兩人化為鴛鴦長相廂守,悠遊湖中,真是一個令人盪氣迴腸的真情流露。


Yuanyang Lake
The Yuanyang Lake is located in the mountains, and can be reached along the forest service road #110 of the North Cross-Island highway. At an altitude of about 1,670 meters, the marsh covers an area of 2.2 hectares. It is 575 meters in length and 200 meters in width, and the lake is 20 meters at its narrowest and 15 meters at its deepest. There is an opening at the west side of the lake, through which, the water flows into the Shi-Men Reservoir.
The Yuanyang Lake is an ecological reserve. Along its shores, there are luxuriant woods with twisted roots and intricate gnarls, as well as cherished moss and lichen. Around 138 species of aquatic plants, hygrophyte and Mesozoic groups can be found here. Northward migrating birds, totaling 9 families and 14 species, are the most prevalent.
Early mornings are beautiful at Yuanyang Lake. Mist rises from the lake and, as it flutters one meter above the lake’s surface, another shroud of mist forms. The dynamic landscape provides inspiration to all who visit. During winter, the fallen snow transforms the lakeshore into a land of carved jade. Such a splendid sight is worthy of appreciation.


鴛鴦湖 
山が幾重にも重なり合った中にある鴛鴦湖は、北横公路から110キロメートル程の林道脇にあります。 標高1670メートル、面積は2.2ヘクタールで、湖面の長さは575メートルあり、最も広い場所が200メートル、最も狭い場所はわずか20メートルしかなく、水深は一番深いところで15メートルあります。 湖の西側からは石門ダムに向かって湖水が流れ出ています。
自然生態保護区に指定されている鴛鴦湖の周りには木々が生い茂り、樹齢の高い老木が根っこを至る所で絡ませています。 ここにはめずらしいコケの共生林もあり、生息する植物は大きく、水生植物、湿生植物、中生植物にわけられ、種類も138種を数えるほどです。 北方から暖かさを求めて飛来してくる渡り鳥が多く、その数も9科14種に及んで愛鳥家に親しまれる所となっています。
鴛鴦湖が最も美しい時間は早朝です。 湖面から立ち上る湯気が霧の中で踊りながら、ゆっくりと昇り、1メートルくらい昇ったところで、再び雲のような霧を作り、空中で舞う様子は千変万化の動きを見せて見応え十分です。 たびたび現れるその美しく滑らかに動く姿はずっと記憶に残ることでしょう。 雪が舞い散る冬になると、湖畔は一面銀世界へと変わります。 一度足を運んで、自然が織りなす作品を観賞してみませんか。

Lago de Yuen Yan
El lago está ubicado entre las montañas Tan Suei, Shue Bai y Si Wei, que pertenecen a la Sierra Nevada. Aunque geográficamente está situado en Shuo Luan de Chien Shi en Shin Chu, el Condado de Yilan se encarga de administrarlo. Tiene una superficie de 274 hectáreas y fluye hacia el oeste hasta los ríos Tak Kim, Tai Kan y Da Jan, desembocando en el embalse de Shih Men.
Entre los 1600 y los 2324 metros de altitud sobre el nivel de mar se erige una reserva natural. El nombre Yuen Yan (Pato Mandarín) viene de una historia antigua muy romántica. Había una vez una pareja de enamorados, que se gustaban desde la infancia. Un día el muchacho se cayó al lago mientras durante una excursión de caza, y su novia se zambulló también para mostrar su profundo amor. Su comportamiento emocionó a los dioses, quienes los convirtieron en patos mandarines para que siempre estuvieran juntos.

원앙호(鴛鴦湖)
원앙호는 쉬에산(雪山) 산맥의 한 자락인 탕수이산(唐穗山)과 쉬에바이산(雪白山), 쓰웨이산(四圍山) 사이에 위치하는 고산 호수이다. 원앙호는 신주현(新竹縣), 이란현(宜蘭縣)에 산속에 위치하나 이란현에서 관할한다. 면적 274헥타르의 평온함을 간직한 신비의 호수로서, 호수의 물은 서쪽에서 흘러 나와 타커진계곡(塔克金溪), 타이깡계곡(泰岡溪), 따한계곡(大漢溪)을 지나 석문댐(石門水庫)에 모인다.
자연생태보호구역인 원앙호는 전구역이 해발 1600m에서 2324m사이에 위치한다. 「원앙호」에는 아름다운 사랑이야기도 전해지고 있다. 옛날에 죽마고우였던 연인이 있었는데 남자가 사냥을 나갔다가 호수에 빠져 죽자 여자도 그 뒤를 이어 호수에 몸을 던졌고 하늘도 감동받아 이 연인들을 한 쌍의 원앙(鴛鴦)으로 환생시켜 서로 영원히 같이 하도록 했다.


目前沒有最新消息

目前沒有優惠活動

沒有商品